Глава 2
У кого хороший слух – знает, что сказал лопух
– А что… что ты тут делаешь? – спросил Егорка.
– Гм… Много чего. Давай я лучше скажу тебе, что я тут не делаю!
Что бы вы ответили на такое предложение? Вот и Егорке ничего не оставалось, как кивнуть:
– Давай…
– Гм. Ладно. Например, я не сплю. Не ем. Не бегаю. Продолжить?
– Не надо, – сказал Егорка.
Тут Егорка начал кое-как поворачиваться, чтобы устроиться поудобнее, но не задеть человечка. Егорка уже чуть-чуть согрелся, и ему, кажется, стало даже приятно сидеть под лопухом. Приятно. И удивительно.
– Ты, прямо, как медведь, – проворчал человечек. – Влез под лопух, и ворочаешься тут, как у себя в берлоге! То есть, как у себя дома.
– Извини, – пробормотал Егорка. – Я думал, это наш лопух. Бабушкин.
– Гм. В чём-то ты прав. Конечно, это не мой лопух. Но и не твой.
– Бабушкин?
– Думаю, что и не бабушкин. Давай-ка, спросим у лопуха, чей он? Эй, лопух! Ты чей?
И человечек, и Егорка – замолкли. Конечно, Егорка не ждал, что лопух заговорит. Хотя… Если под лопухом водятся Зонтичные человечки, вдруг и лопух…
В тишине, под широкими лопушиными листьями, стало слышно, как мелкие капельки дождя барабанят по этим листьям…
Таинственный, волшебный шорох дождя… На лице Зонтичного человечка появилось вдохновенное выражение… он прикрыл глаза…
Зонтичный человечек, словно дирижёр, поднял руки.
Потом открыл один глаз и посмотрел на Егорку. Открыл оба глаза, и произнёс:
– Моя любимая музыка… Не правда ли, это прекрасно!
– Да, – согласился Егорка. – Мне тоже нравится. Но я ещё и другую музыку люблю.
– Ты ещё молод, – пожал плечами Зонтичный человечек. – Не всё потеряно.
– Что – «не потеряно»?
– Не всё.
– Да ну тебя! – махнул рукой Егорка. – Лучше скажи – ты слышал, что сказал лопух?
– Хи-хи-хи! – засмеялся Зонтичный человечек. – Ну просто – хи-хи-хи! Ха-ха-ха.
– Почему ты смеёшься? – не понял Егорка.
– Потому, что я здесь, как раз, для этого. Это – одна из моих функций.
– Для чего? Каких фу… фу…
– Ты опять ничего не понял! Например, я здесь для того, чтоб переводить с лопушиного языка на человеческий! И на все другие языки мира! А так же учить… некоторых… разбираться в языках. И в некоторых других вещах, не менее важных.
– Так что же сказал лопух?
– Я-то понял, но теперь думаю, как рассказать тебе об этом, - вздохнул Зонтичный человечек. – Не надумал пока.
– А у нас в садике мы учим английский! – похвастался Егорка.
– Похвально.
– А моя мама знает французский!
– Прекрасно! Но это, понимаешь ли, частности. Или части.
– Нет, не понимаю, – честно признался Егорка.
– Хорошо!
– Хорошо, что не понимаю? – удивился Егорка. – Меня папа всегда ругает, если я не понимаю.
– Хорошо, что не притворяешься.
– Почему ты не можешь мне сказать… про лопуха?
– Сначала ты скажи мне, как тебе кажется, – настаивал Зонтичный человечек. – Может быть, ты что-то почувствовал сам?
– Я скажу, а ты опять будешь смеяться!
– Не буду.
– Ну… Я подумал… Бабушка думает, что у неё есть лопух… а лопух, наверно, думает, что у него есть бабушка!
Егорка сказал… и сам не сдержался! Как начали они хохотать, вместе с Зонтичным человечком! Казалось, что и лопух, вместе с ними, затрясся от хохота!
– А лопух – он, наверно, просто лопушиный! Ха-ха -ха!
– Свой, лопушистый, лопушистенский! Хи-хи-хи!
– А бабушка – лопуховская!
– И я!
– И ты!
– И я! А чей?
Так ничего Егорка и не понял. Сказал ли что-то лопух, или не сказал. И чей он, лопух, на самом деле. И чья бабушка. И он сам, Егорка – чей? И вообще, что происходит? Для чего и почему под лопухом вдруг появился этот странный человечек с зонтиком на голове?
Но, не смотря на то, что Егорка ничего не понял, ему стало очень весело на душе. Он совершенно согрелся, и совершенно перестал бояться того, что остался один под дождём.
Ведь он теперь был не один!
Комментарии (0)